в переводе не NewStudio(который еще не смотрел) дико режет слух, когда монголы и особенно сам Поло называет хана — сир!!!! Какой нафиг сир!!!!!!?????? и ханшу — императрицей!!!! ну это совсем дико)))еще ляпы, конечно есть,но снимали США, конечно там свое проталкивают,доля правды снимается с фильма,для красочности картины, а так в целом сериал добротный +5.
amigio07, хан Хублай носил титул богдыхана Монголии и вана Китая. Жена у него была китаянка, а титул «ван» равнозначен титулу императора в европейских государствах — поэтому с императрицей ошибки нет никакой — просто упростили для понимания, чтобы не кидаться непонятными для абсолютного большинства людей терминами