gamash, один‑единственный мужик, кривляющимся на разные лады голосом озвучивающий всех персонажей, кроме Астрид, и китайская речь на заднем плане не добавляют удовольствия от просмотра. ;) До этого был дубляж, но с экранки, со всеми вытекающими. А чем извращаться по‑всякому, лучше подождать еще месяц до выхода нормального русского DVD.
Babylon, седня скачал как раз и заметил — качество в переводе не то... А ты не подскажешь, где можно найти аватар режесерскую версию показывали в сентябре с добавленными сценами, в пирсе ее нет случайно?)
Причем что интересно, сам текст перевода при этом именно тот, что шёл в кино. А то вроде эти неизвестные дядьки обычно и переводят сами, а тут видать взяли текст с официального дубляжа.
А ты не подскажешь, где можно найти аватар режесерскую версию показывали в сентябре с добавленными сценами, в пирсе ее нет случайно?)
Ее по‑прежнему показывают в Победе и пока сворачивать не собираются, так что лучше смотреть там. ;) В пирсе не искал, думаю ничего лучше экранки там сейчас быть не может. Да и вообще, считаю что смотреть Аватар где‑либо, кроме 3D зала в кинотеатре, бессмысленно и кощунственно. ;))