Большая Тёрка / Мысли / Личная лента Marlog /
Буду рад конструктивным предложениям, ну и конечно приглашаю всех 24-го сентября в Заельцовский парк за призами, халявными книжками и просто хорошим настроением, на параллельной площадке будет проходить этно фестиваль «Живая вода».
Дополнение:
Поясню для критиков, в основу сей афиши положено несколько сквозных смыслов и несколько скрытых, воздействующих на подсознание, например...начнём с названия:
Покаtooшки почиtooшки.
1) Открытый смысл: буквы too легко отобразить в виде велосипеда и не плохо в виде книги, смайлики кроме непосредственной лингвистической нагрузки несут в себе посыл — «читать это весело», велосипед же и книга выражают суть сего мероприятия.
2) Скрытый смысл: частица “to” в английском языке очень мощная. Она ставится между двумя глаголами (а глаголу нас отвечает на вопрос что делать, таким образом покатушки почитушки превращаются в "кататься и читать"), что как бы сливает велосипед и книгу но уже на подсознательном лингвистическом уровне, а так же намекает на международность (мероприятие проходит в рамках международного форума интерры), а иак же заявляет о инновационности, ибо мероприятия такого формата библиотеками у нас в стране ранее не проводились но в европе выход библиотеки в социум это уже не редкость.
Что касается программы. Фоновые фигурки по большей части сделаны из фотографий тех людей которые и будут задействованы в мероприятии, хотя пара фигурок взяты случайно, а одну я вытащил из логотипа.
Книга на которой написана программа ихайтечное графическое оформление символизирует приемственность поколений. Зебристый фон намекает на велосипедную дорожку или просто зебру пешеходную, а дорога это символ движения и достижения, что вновь возвращает нас к спорту и знанию.
Кароче, едрён батон, тут ахренительная задумка, я ещё на пять страниц могу тут распинаться и всё объяснять, это не хрень какая то лишь бы отвязаться
Marlog, ну что можно сказать — главная цель заголовка это чтобы он легко читался. Он у тебя читается плохо. Думаю лишним было мешать языки. В голове перебираешь варианты, too не воспринимаются как текст. Думаю если оставлять смесь англ и рус. то t надо переделать в Т. А вобще имхо надо делать на русском и не вы**ываться. И еще я бы поменял местами все. Сначала сверху дата, ниже заголовок, еще ниже описание. Ну и шрифты конечно г‑но. Но это лично мое мнение, к нему можно не прислушиваться.
Marlog, убей Comic Sans Serif!!!!!!!!!!!!!адынадынадын
а расстояния между пунктами — это специально так сделано? тогда выдели фигурки людей черным цветом, а то такое ощущение, что это часть фона, а не текста.
Покатушки, почитушки — это название мероприятия? Тогда почему программа мероприятия идет первым пунктом? ) Например, в тех же книгах, сначала идет заголовок, а уже потом все остальное )) Кстати, а что в русском слове делает латинская t? Оо
Блок с логотипами. Сделай ко всему блоку белый фон и на нем размести логотипы, а то как‑то стрёмно смотрится.
И в целом как‑то, эм, не выразительно что ли... цветам однотипные, т.е. желтый и серый не очень сочетаются. Плюс, несочетание стилей — современный фон, BMX‑ер, и вдруг, старинная книга и курсивный шрифт.
МОжет быть как‑то так:
Это только прототип, а не готовый к публикации вариант. Прошу сильно не пинать. Без градиента даже лучше будет.
Marlog, про афишу: нижняя половина хорошая, а вот верхняя не особо. Можно вверху сделать, например, текст не в две колонки, а в одну, на широком листе бумаги. И вместо шрифта написать от руки аккуратненько, околопечатными буквами. На планшете, или на бумаге написать и отсканить‑обработать.
Хочу, наверное, прийти туда фотографом, потренироваться снимать катающихся. :)
Marlog, если будет не особо холодно я обязательно приеду посмотрю)
Кстати MTB значительно лучше бы смотрелся, нежели биэм. ну это на мой взгяд..
ух как покататься то сразу захотелось.. уже 3 дня хочу погоняться по городу, да вот простыл, боюсь дыхалка не выдержитт..
А так: молодец) и настроение поднял этой темкой
Marlog, в общем моё мнение такого:
1) Шрифт названия акции — не пойдет. Нужно подобрать более читабельный, и чтобы с too сочетался.
2) Название акции вверх.
3) Comic Sans — в опу. (Для работы со шрифтами используй, например, Suitcase Fusion 2. Она позволяет не устанавливать шрифты в систему, а просто подключает их из заданной папки. В пирсе коллекций шрифтов — огромное количество. Главное перед печатью не забудь их «скривить», а то все послетают)
4) Карикатурки людей (которые на развороте книги) — посветлее, пускай они будут фоном. Текст пусти прям по ним.
5) Я бы сгруппировал мероприятия — спортивные со спортивными, литературные к литературным.
6) Книга какая‑то плоская — надо придать ей объем. Попробуй тень какую‑нибудь.
7) Логотипы спонсоров нужно как‑то выровнять. Можно также попробовать вынести их на белую плашку.
8) Про скрытый смысл, тут уже правильно писали. О нем будешь знать только ты, и те, кому ты об этом расскажешь. Поэтому главное — должно бросаться в глаза, и читаться название акции. Тот, кого заинтересует — подойдет поближе, и будет рассматривать план мероприятий, карикатурки и т.д., а кому строго пофик — пройдет мимо.
Спасибо за внимание.
Marlog, молодец : )
Вот только не заморачивайся насчет скрытого смысла. Не надо писать, мол «читай между строк», пиши просто и прямо то, что ты хочешь донести до аудитории.
Идея с too — отличная, и думаю молодежью будет воспринята адекватно.
Вот только мне кажется книгу надо сделать псевдо 3Д(ну чуток с ракурса, чтоб было видно, что она толстая такая, добротная чтоли : )). Думаю лучше будет смотреться, ну если не лень рисовать : ) Ну и если не ошибаюсь, шрифт калибри не оч вкатывает синего цвета...
Вот понял, шрифт слишком большой относительно книги, сделай чтобы было видно половину книги на буклете, и там размести тот же текст.
Вот еще что, по моему не модно ставить «;», лучше без них.
И да : ) Задача «Покатушек‑почитушек» привлеч внимание к листовке, чтобы человек задумался «а чо такое», а инфу поменьше можно сделать.
У санвайбса 2010 отличная была листовка. Кратко, ярко, информативно, и только для аудитории.