Тёрка в тагах


Большая Тёрка / Мысли / Личная лента JINN /


JINN

Откомментировал фильм «Механик»

Dracon, истина и тут и там, смотря с какой стороны подходить, это тоже самое что: «как правильно Уильям или Вильям, Фредерик или Фридрих» разные варианты одно и того же 
9 комментариев

Vader

JINN, Фридрих и Фредерик — разные имена(Fridrich и Frederic). А тут всё просто — правильно читается Stat'am, то есть Стэтэм. C пролонгацией «э».

8 комментариев

JINN

Vader, Есть немецкое имя фридрих (мир и воля), его англоязычный вариант Фредерик, пишутся по‑разному но имена, суть одна. Есть за разность имен брать критерий разные буквы то тогда сергей и сережа тоже разные имена... это не тот случай где казалось бы похожие но разные имена например мария и марина (я в детстве думал что одно и тоже:)) Ссылка на википедию, думаю вданном случае надежно)

7 комментариев

Vader

JINN, Фредерик — не англоязычный, а франкоязычный вариант. А насчёт букв ты утрируешь.

оО а ссылка‑то где?

6 комментариев